-
關於
「女性常出現在名畫之中,但或許是因為作為一個符號般神秘的存在,我無從聽清楚到她們究竟說了什麼也覺得了無生氣。」---西岡悠妃
西岡悠妃,1986年生於日本東京,2012年畢業於東京藝術大學繪畫科,2014年東京藝術大學日本畫碩士畢業,現居於東京。女性乳白色的肌膚、一綹綹輕盈的頭髮和迷離柔美的一頻一瞥,和大面積且顏色鮮麗的色塊背景形成一種克林姆式分離派的夢境感,在西岡筆下的女性除了清麗優雅氣質之外,神色與表情中皆彷彿正側耳傾聽著畫外細碎的耳語一般,將她們在畫中繪聲繪色的存在帶到了畫外,脫離了傳統女性主題繪畫僵化禁聲的形象,西岡賦予了她們聲音---寧靜而細膩地---讓觀者進入她們的感官之間的娓娓道來。
"Women often appear in famous paintings, but because as a symbolic and mysterious existence, I can't hear what they are saying actually and feel their vitality." ---Nishioka Yuki
Born in Tokyo, Japan in 1986, Nishioka Yuki graduated from the Painting Department of Tokyo University of the Arts in 2012, and graduated with a master degree in Japanese painting from Tokyo University of the Arts in 2014. Now lives in Tokyo.
Women’s milk white skin, light and rich hair, and the blurred, softness-full
glimpses make the impressive contrast to the large area with bright colors background ----these gave birth to a style which is Klimt-dreamy. In Nishioka’s works, girls are not only elegant and unsophisticated. In addition, their glances and expressions seem to listening to the whispers outside the painting. They brought their presence outside the work , and breach the rigid and silent image in traditional female paintings. Nishioka gave them the voices. ---quietly and delicately---let the viewers enter the connection between hers’ senses.