班傑明出生於1969年，在布魯塞爾生活和工作，他的視覺語言自由地從藝術史和流行文化中取樣，重新組裝經典的風格和流派以及從青年亞文化和商業主流借來的圖案，取材包括來自 Lichtenstein、Warhol 和 Basquiat 等藝術家的名言，以及歌詞、品牌標誌、視頻遊戲、卡通和雜誌封面。
班傑明比他那個時代的任何一位藝術家，都更能體現藝術史學家Daniel Birnbaum所說的“painting in the expanded field”，他的多產作品反映了信息時代預先包裝好的新事物和混合空間。
Born in 1969, Boulogne-Billancourt, FRLives and works in Brussels Benjamin Spark’s visual language freely samples from art history and popular culture, redeploying canonized styles and genres alongside graphics borrowed from youth subcultures and the commercial mainstream. After flirting with tribal-influenced art brut, known as ‘outsider art’ in English, Spark developed his own style, amalgamating pop and graffiti art. He cites Icelandic post-modernist Erro and New York street artist Jean-Michel Basquiat among his influences and changed his name in tribute to the designer Philippe Starck. Having abandoned Paris, Spark now works out of a studio in a converted brewery on the mean streets of Brussels.
Spark’s complex pictorial worlds include quotations from artists like Lichtenstein, Warhol, and Basquiat, as well as song lyrics, brand logos, video games, cartoons, and magazine covers. He subverts the locked-in comic book universe, juxtaposing Disney stars, superheroes or the denizens of Franco-Belgian comic strips, then leaves them dirtied and defaced with a spray-paint graffiti attack. “I take these icons and ridicule them, to illustrate a sort of disorder in their world,”he says, “I’m exploding the frame that holds them in, soiling them a bit. The characters become the background and the tag comes to the fore.”
More than any artist of his time, Spark exemplifies what art historian Daniel Birnbaum calls “painting in the expanded field,” his prolific oeuvre reflecting the prepackaged newness and hybrid spaces of the Information Age.