非池中藝術網

崔永嬿

因為風的緣故 Because of the Wind

2017|不銹鋼鑄造 Stainless Steel

76x105x67 cm

  • 揮舞長袖在稍縱即逝的瞬間凝固,交叉的雙手緊扣胸前,有其靜止與沈默的既定宿命。過長的袖子模糊了雕塑人物的身份,若細心尋找現實與歷史之中的服飾功能需求,過長的袖子是否只因美觀而存在?

    然作品本身依然在視覺上,試圖指向創生與希望,一個飽含可能性與能動性的運動、一個看似值得被紀念的光明時刻。

    The dancing sleeves are frozen in a fleeting moment, arms crossed tightly in front of the chest, sealing their fate between silence and stillness. The exaggerated sleeves obscure the figure’s identity. If one were to carefully examine the functional requirements of clothing in reality and history, do overlong sleeves only exist for the sake of beauty?

    Visually, however, the artwork itself still strives to point towards creation and hope, an exercise ripe in possibility and initiative, a glorious moment that seems worthy of being immortalized.

相關藝術品

view all
崔永嬿-吉普賽人的都市計畫-1    Urban Planning for Travellers-1

LIN ART PROJECTS 潮時藝術

崔永嬿

吉普賽人的都市計畫-1 Urban Planning for Travellers-1 ,2023

請洽畫廊

崔永嬿-冷不防 Gas

LIN ART PROJECTS 潮時藝術

崔永嬿

冷不防 Gas,2023

請洽畫廊

崔永嬿-登月計畫 I | To the Moon-Project one

LIN ART PROJECTS 潮時藝術

崔永嬿

登月計畫 I | To the Moon-Project one,2022

請洽畫廊

崔永嬿-綠洲 | Oasis

LIN ART PROJECTS 潮時藝術

崔永嬿

綠洲 | Oasis,2023

請洽畫廊

崔永嬿-發射 | Launch

LIN ART PROJECTS 潮時藝術

崔永嬿

發射 | Launch,2022

請洽畫廊

崔永嬿-搖擺皮爾三號 | Swing, Mr.Pill No.3

LIN ART PROJECTS 潮時藝術

崔永嬿

搖擺皮爾三號 | Swing, Mr.Pill No.3,2022

請洽畫廊

崔永嬿-搖擺皮爾二號 | Swing, Mr.Pill No.2

LIN ART PROJECTS 潮時藝術

崔永嬿

搖擺皮爾二號 | Swing, Mr.Pill No.2,2022

請洽畫廊

崔永嬿-搖擺皮爾一號  | Swing, Mr.Pill No.1

LIN ART PROJECTS 潮時藝術

崔永嬿

搖擺皮爾一號 | Swing, Mr.Pill No.1,2022

請洽畫廊

崔永嬿-貝雷  | Beret

LIN ART PROJECTS 潮時藝術

崔永嬿

貝雷 | Beret,2022

請洽畫廊

崔永嬿-貝恩可小姐  | Piggy Bank

LIN ART PROJECTS 潮時藝術

崔永嬿

貝恩可小姐 | Piggy Bank,2022

請洽畫廊

崔永嬿-魔術師 Magician

LIN ART PROJECTS 潮時藝術

崔永嬿

魔術師 Magician,2014

請洽畫廊

崔永嬿-ON and OFF

LIN ART PROJECTS 潮時藝術

崔永嬿

ON and OFF ,2021

請洽畫廊