非池中藝術網

谷公館

【郭俞平|Daughters】

  • 展期

    日期:2021-08-14 ~ 2021-09-12

  • 地點

    臺北市敦化南路一段21號4樓之2

  • 參展藝術家

    郭俞平

  • 郭俞平最新個展「Daughters」像一本由16張繪畫組成的童話故事集。如果她2017年個展「小黑書」的圖畫是在世界漫遊時對世界不經意的異想,那麼這次的繪畫作品,彷彿將藝術家自己轉換為故事裡虛構的主角,既是想像,也是真實生活的反照。

    畫面裡的角色,在古老與現代,民俗與科技視覺,真實與魔幻交織的布幕中,上演一場場舞台劇情的片段:漂浮的人體,變異的天色下的書屋,自在無懼的女巨人,暗夜裡星球間的凝視與河流中的深藏,豐盈女神的力量與扛起天地間支柱的奮戰。也有休息片刻的時候,好像飛累了的蝴蝶,在秋風中散出餘香。

    在都市文明的法則中,天地暗滅前無窮盡的餘暉裡,所有的慾望與知識,都像一把火光,燃燒在受困的屋舍軀殼之上。藝術家以想像的力量,敘述出畫面裡的架構造型。女兒們,也是母親們,當然也是藝術家自己。

    藝術家說:「到目前為止我泰半的人生,頻繁地在極端的情感中攪和,在憂鬱和烈火交替的世界中設法自處。有時明朗亮麗,心智洞徹新明,意識碰觸到了哪裡,那裡就如春天般展露新芽、吐露芬芳,如理解萬物法則般的狂喜。有時墜落抑鬱恐慌處,心如槁木死灰,深陷黯淡灰色的偏執中,陷入狂亂的焦躁,那時,靈魂如同禁錮在死寂的沈睡中。」

    在生活情感與理性思維交織的狀態中,郭俞平一點一滴完成個展「Daughters」中的16件作品,像是撰寫出的給自己閱讀的童話,也聚集成展覽的面貌,如同書冊,最後所有的內容與畫面裡的色彩,便各自自由飛翔。

    (展覽贊助指導 : 國藝會)
    ----------------------------------------
    Daughters
    Kuo Yuping
    8. 14 - 9. 12, 2021

    Kuo Yuping's latest solo exhibition "Daughters" resembles a children's story collection composed of 16 paintings. If the works in her 2017 solo exhibition "My Little Black Book" are imaginations that were inspired by traveling the world, this newest collection can be interpreted as the artist transforming into the fictional character in the tales, reflecting the imagination and real life at the same time.

    The characters within the book are placed amid the intertwinement of ancient and modern, folk and technological visuals, reality and surrealism. The imageries seem like scenes from a play: floating bodies, a house of books under a changing sky, a carefree, fearless female giant, intense gazes between the planets in the dark and things hidden deep in the rivers, the strength of an abundant goddess bolstering the battle between heaven and earth, or moments of rest of a tired butterfly, fragrance lingering in the autumn breeze.

    In the laws of urban civilization and amid the unending glow before heaven and earth turn dark, all desire and knowledge are like flames, burning on top of the trapped houses that are our bodies. Through the power of imagination, the artist interprets the structure and design of the paintings: these figures are simultaneously daughters, mothers, and the artist herself.

    Kuo stated: "For most of my life, I have existed in between extreme emotions, trying to find my way in a world plagued with sorrow and fire. Sometimes there is brightness, clarity, and lucidity of the mind; every place the thought touches is like a spring day with growth and bloom, a sense of ecstasy as if comprehending the laws of everything on earth. Sometimes, I fall into deep desperation and panic, with the mind in a state of dread, gloom, and paranoia, fixated in turbulence and anxiety. In times like that, the soul is trapped in a sleep of death and silence."
    By weaving together her emotions with reason, Kuo finished the 16 works of "Daughters" one by one, just like writing a children's tale for herself. The works are pieced together into an exhibition, a book with pictures and colors that flow with freedom.

谷公館郭俞平繪畫童話Daughters

推薦展覽

view all

苗栗縣苗北藝文中心

【童畫苗北繪畫比賽】得獎作品展

日期:2024-05-30 ~ 2024-06-30|台灣,苗栗縣

coming soon

大唐生活美學館

【花的氣味描繪-繪畫工作坊】

日期:2024-06-01 ~ 2024-06-01|台灣,高雄市

coming soon

華梵大學

【Sylvie Rivillon繪畫雕塑個展】

日期:2024-04-01 ~ 2024-04-13|台灣,新北市