關於
葉子奇1957年生於台灣花蓮,1987年赴紐約發展,並於1989研讀美國紐約市立大學布魯克林學院藝術研究所碩士。旅居海外創作生活19年,於2006年回歸定居花蓮。離散與回歸的歷程,跨文化的時空背景,使他的作品富饒理性哲思與感性抒發。葉子奇的畫作有著威尼斯畫派古典而飽和的色彩、現代極簡的構圖,又帶著東方詩意的幽邈深邃,為觀者擺上揉合東西方美學的至美視覺語彙。
葉子奇以畫來寫日記,紀錄與每個景與物相遇的心情與感悟。不論是風景或靜物畫,都彷彿是內心獨白的投射,我們藉著藝術家的創作,去探索、去解讀這未知奧秘的宇宙。觀看葉子奇的畫作,如同實地走訪、遊歷山川百岳,又如同發覺微不足道的日常。一片枯葉、一朵茶花、一瓣橘皮,或是蓊鬱的山頭、茂密的樹冠、多變的海洋,不論是宏觀或微觀的主題,皆能與觀者心靈狀態共鳴共振,感知自然運作的規律。
透過創作,葉子奇建構了深邃、宏大的世界觀,有時間的縱深,在橫向上也有遼闊的視野;小至靜物、大致風景。葉子奇透過他的創作尋找他的心懷意念,觀者也透過其中寓意與想像尋找自己的答案。
Tzu-Chi Yeh was born in Hualien, Taiwan, in 1957. In 1987, he embarked on a journey to New York to pursue his studies, and in 1989, he earned a Master's degree from the Art Research Institute at the Brooklyn College of the City University of New York. After spending 19 years living and creating abroad, he finally returned to his hometown- Hualien in 2006. The process of dispersion and homecoming, set against a backdrop of cross-cultural experiences, imbued his works with abundant rational philosophy and expressive emotions.
Tzu-Chi Yeh's paintings emanate a classical and vibrant color palette reminiscent of the Venetian school, juxtaposed with modern minimalist compositions, all while carrying an enigmatic depth infused with Eastern poetic sentiment. They present viewers with a harmonious fusion of Eastern and Western aesthetics, creating a sublime visual language.
His art serves as a diary, capturing the emotions and insights from encounters with various landscapes and objects. Whether depicting landscapes or still life, each painting seems like an inner monologue projected onto the canvas. Through the artist's creations, we embark on a journey of exploration and interpretation of the mysteries within the universe. Observing Tzu-Chi Yeh's artworks is akin to personally exploring majestic mountains and rivers or discovering the significance in seemingly trivial daily encounters. From a withered leaf to a blooming tea flower, a petal of orange peel, or the lushness of a mountain peak, the richness of a dense canopy, or the ever-changing ocean - be it grand or minute themes, they all resonate and synchronize with the viewer's state of mind, allowing us to perceive the laws governing the natural world.
Through his artistic endeavors, Tzu-Chi Yeh has constructed a profound and expansive worldview, encompassing the depth of time and breadth of vision. From the smallest still life to the grandest landscape, his works convey his inner thoughts and emotions, enabling viewers to seek their own answers through the embedded symbolism and imaginative contemplation.