非池中藝術網

立方計劃空間

【森人─太魯閣藝駐計劃 IV | 家族樹序言】

  • 展期

    日期:2020-08-01 ~ 2020-08-23

  • 地點

    台北市羅斯福路四段136巷1弄13號2樓

  • 參展藝術家

    尤可欣、余曉冰、秦政德、劉亮佑、歐靜雲

  • ▲ 森人—太魯閣藝駐計劃 IV|家族樹:序言

    駐山研究員|尤可欣、余曉冰、秦政德、劉亮佑
    展覽發表|2020年8月1日-8月23日
    開幕|2020年8月1日(週六),3-6pm
    地點|立方計劃空間(台北市羅斯福路四段136巷1弄13號2樓)
    開放時間|週三-週日,2-8pm


    《森人─太魯閣藝駐計劃》自2015年起以駐地借宿為展演基礎,持續邀請當代藝術工作者入住花蓮太魯閣國家公園內的大同大禮部落部落——不可能存在任何當代藝術機構的環境——與黑暗部落(台灣最後一個尚未供電的部落)住民共同生活。在部落住民與當代藝術社群相逢交叉實踐的過程中,迴返、思考並構築一種人與自然關係的想像。

    延續去年由八位部落婦女發起的策展主題「編織一條回家路」,《森人─太魯閣藝駐計劃IV》以部落婦女集體創作的繪畫作品〈家族樹:序言〉為研究主題,並邀請部落婦女擔任策展團隊,負責主題發想及研究提案的決議。〈家族樹:序言〉源自2019年駐山研究員歐靜雲的創作計畫〈家族樹〉,該計畫邀請部落婦女在棉布上錦織屬於她們家園的風景與回憶,嘗試藉著繪畫創作的過程開展人與地的欲望關係、自我與土地相互之間的認同意識,並延續傳統領域裡自然與藝術關係的想像。

    2020年《森人-太魯閣藝駐計劃IV》駐山研究員尤可欣、余曉冰、秦政德及劉亮佑將在7月份於花蓮太魯閣國家公園內的大同大禮部落部落進行駐山研究,並於8月份於台北立方計劃空間進行展覽發表,展期自2020年8月1日至8月23日,更多活動訊息將於近期公佈。

    《seejiq mqdgiyaq-miniq dgiyaq alang truku IV》kikuyuh alnag nii ka mseupu lmnglung qpahun nii.2020 hngkawas mseupu smmalu 歐靜雲 ni kikuyuh mniq alang dgiyaq,muda lmnglung mqpah qpahun nii o,splawa dha ka kikuyuh rmisuh matas sapah nniqan dha nanak,spowda na rnsuhan dha nii rmawah pnegluban seejiq ni dxgal.paah rsuhan nii du steura dha ka pnegluban hiya nanak ni dxgal.lmutut qpahun dxgal ta nanak ni empseupu ta qmeepah klgan knkla qmpah uuda nii.
    *感謝Nac Hijiyu女士及Yaya Huwat女士協助太魯閣語譯文。



    ▲ 關於駐山研究計畫

    〈尋找家紋-刺繡女人圈〉
    研究員:尤可欣
    在2019年的部落婦女集體繪畫作品〈家族樹:序⾔〉中,我重新看到了自己⼀直想要構築的夢想:我將嘗試創造⼀個「部落女人圈」,以記憶分享的方式,慢慢構築設計屬於自己獨特的「符號」,並在互相協助中以傳統的女性工藝完成「家族紋飾」。

    〈一棵樹的內部和外部〉
    研究員:余曉冰
    在2020年,我的「花園計畫」希望能更進一步地研究太魯閣族人如何在山上的家中種植植物。透過與Yaya阿姨一起園藝,我想記錄下她對植物的知識和生活,並嘗試以我們花園裡的有機材料製作成一系列圖紙。這將使我與一個特定家庭的互動擴展到社區中的另一個家庭,從而擴展了「家族樹」的概念。我們將在大同部落舊址規劃一個花園,並對這座花園進行更多的想像。

    〈太魯閣「回老家」計劃﹝一﹞:思慕客〉
    研究員:秦政德
    如果說對於太魯閣口富世村的族人而言,上山到「砂卡礑」已算是回家的話,那麼在太魯閣族人於立霧溪流域有長達三百餘年的遷移開拓歷史下,是不是有再進一步回到更老的家的行動可能呢?因此小草立碑在今年的《太魯閣藝駐計劃 IV》,研究員將與部落青壯輩族人共同合作,除了重新找出回老家「思慕客」的路,也要於「思慕客」的祖居地,立下「思慕」般望向更古老部落的「遷徙系譜尋根碑」。
    *感謝 Kingku Kaki 協助探勘尋路。

    〈她們的食物〉
    研究員:劉亮佑
    來回於山上和山下生活的部落婦女們,逐漸形成的是一種獨特的生活節奏,我好奇婦女們最喜歡吃什麼?不喜歡吃什麼?最喜歡煮什麼?這些食物如何料理?小時候吃過什麼?我想瞭解部落婦女與食物的關係,以及和食物相關的節氣與回憶。



    ▲ 關於駐山研究員

    尤可欣
    從事當代纖維藝術及繪畫創作。主要以「符號敘事」的風格呈現,從⽇常速寫中,慢慢累積屬於⾃⼰的隱喻符號。這些符號以墨漬、顏料或針線呈現。讓情緒和動能在創作過程中⾃動開展,形成一個內在與外在世界交疊的地景。

    余曉冰
    出生於澳洲亞伯斯的馬來西亞客家裔藝術家,目前居住於台北。她對流離失所、移動和重組的過程展開調查,並將之視為文化認同的一部分。以此為基礎,她有著豐富而多樣的創作,例如由雕塑、聲音、建築和有機體(如植物、土壤和蟲子)組成的裝置作品,而這些不斷變化的材料和意義也反映了移動經驗裡的中間性和適應性。

    秦政德
    朋友們叫他「阿德」,當年「文化美術系事件」的關鍵人物,也因文大事件與同學共同創立「小草藝術學院」工作室,並自許為永遠的「小草N號志工」,長年持續以在台灣歷史文物中發現的圖像為載體製作明信片。在藝術創作方法學上發展出極具個人特色的地理學田野工法,透過立碑的行動揭示及再現被人忽略及被宏大敘事遺忘的重要台灣歷史片段。

    劉亮佑
    台東客家人。在北部求學工作十餘年,厭倦了都市空氣,決心返回花東生活。是一個從建築學徒逃跑去當人類學學徒,卻又在拿起畫筆及美工刀做起手活,在細膩的創作間,才找回靈魂的女子。




    主辦|森人—太魯閣藝駐計劃
    協辦|立方計劃空間
    贊助|國藝會
    * 立方計劃空間由國藝會、台北市文化局、RC文化藝術基金會及陳泊文先生贊助營運

    ————

    Tree Tree Tree Person – Taroko Arts Residency Project has been conducting arts residency programs since 2015, inviting contemporary artists to stay at Hualien’s Taroko National Park – in an environment that is virtually impossible in any other contemporary art institution – to live among the indigenous residents of Cihara'ay (also known as the Dark tribe, Taiwan’s last tribe to live beyond the power grid). As the contemporary art community engages in exchange and practice with the local residents, the artists revisit, contemplate, and construct an imagined relationship between man and nature.

    Continuing the curatorial theme "Weaving a Way Home," initiated by eight women from the village last year, the research subject for Tree Tree Tree Person – Taroko Arts Residency Project IV is Family Tree: Preface, a painting created collectively by local women. Local women are invited to be on the curatorial team, in charge of theme development and research proposal arbitration. Family Tree: Preface originated from Family Tree, a resident project by Jing-Yun Ou in 2019. The project invited local women to weave the scenery and memories of their homes on cotton cloth, so as to develop a desiring relationship between man and land, to create an identification between self and land, and to continue the imagination of a relationship between nature and art within traditional territory.

    In July 2020, Tree Tree Tree Person – Taroko Arts Residency Project IV resident researchers Ko-Hsin Yu, Candice Jee, Cheng-TeChin, and Liang-YuLiu will be staying at the Dali-Datong tribe for their research and are expected to present their results in Taipei's TheCube Project Space in August. The exhibition will start from August 1 to August 23, 2020. More information on the events will be announced soon.



    《seejiq mqdgiyaq-miniq dgiyaq alang truku IV》kikuyuh alnag nii ka mseupu lmnglung qpahun nii.2020 hngkawas mseupu smmalu 歐靜雲ni kikuyuh mniq alang dgiyaq,muda lmnglung mqpah qpahun nii o,splawa dha ka kikuyuh rmisuh matas sapah nniqan dha nanak,spowda na rnsuhan dha nii rmawah pnegluban seejiq ni dxgal.paah rsuhan nii du steura dha ka pnegluban hiya nanak ni dxgal.lmutut qpahun dxgal ta nanak ni empseupu ta qmeepah klgan knkla qmpah uuda nii.
    *Taroko translation was assisted by Ms. Nac Hijiyu and Ms. Yaya Huwat.


    ▲ Tree Tree Tree Person – Taroko Arts Residency Project IV
    Resident Researcher|Ko-Hsin Yu, Candice Jee, Cheng-Te Chin, Liang-Yu Liu
    Exhibition|Aug. 1-Aug. 23, 2020
    Opening|Aug. 1, 2020 (Sat.) 3-6pm
    Venue|TheCube Project Space (2F, No13, Aly 1, Ln 136, Sec 4, Roosevelt Rd, Taipei, Taiwan)
    Hours|Wed.-Sun., 2-8pm


    ▲ Residency Project

    Family Crest - Woman Art Circle
    Resident Researcher: Ko-Hsin Yu
    The concept of the project is to create a tribal women’s art circle, which would be a process of sharing, inspiring, and creating from each member's memories about family. We expect to use the traditional woman craft skill, cross stitch, to create a unique symbol- "Family-Crest" for each member represent family history. The symbol could be applied as the decoration or protecting amulet and pass on in the family.

    A Tree’s Insides and Outsides.
    Resident Researcher: Candice Jee
    In 2020, my garden project wishes to research further about how the Dali-Datong Truku people live with plants in their dwellings on the mountain. Through gardening with Truku family, I would like to document her knowledge and life with plants, possibly producing a series of drawings incorporating the organic material of our gardening. This would extend my engagement with one particular family to another in the community, extending the idea of the ‘family tree’. Within our exchange, there is the possibility to plan a garden at the previous site of Datong, and talk about what an imagination of that garden could be.

    Truku People’s Back to Home Project 1: Si Mu Ke
    Resident Researcher: Cheng-Te Chin
    For the people of Bsngan in Taroko, going home means going up the mountain to Sakadang. Then, with the history of more than three hundred years of migration and development in the Liwuxi River Basin for Truku community, is it possible to go back to their older homeland? Therefore, my plan is to collaborate with the young and middle-aged Truku people to rediscover the way back to their ancestral hometown of Si Mu Ke and set up a monument for their migratory pedigree in the history.

    The Food
    Resident Researcher: Liang-Yu Liu
    Tribal women live back and forth on the mountain and down the mountain, and it forms a unique rhythm of life. I am curious about what they like or not like to eat? What food do they like to cook? And how to cook these foods? What did they eat when they were young? I hope to understand the relationship between tribal women and food, and food-related memories.



    ▲ About Resident Researcher

    Ko-Hsin Yu
    Engaged in contemporary fiber art and painting creation. Mainly presented in the style of "symbol narrative", from the usual sketches, slowly accumulate metaphorical symbols belonging to self. These symbols are presented with ink stains, paint, or needlework. Let emotions and kinetic energy develop automatically during the creation process, forming a landscape where the inner and outer worlds overlap.

    Candice Jee
    An artist born in Perth, Australia of Malaysian Hakka descent, and currently based in Taipei. Her work investigates processes of displacement, movement and rearrangement as part of cultural identification. This generates various outcomes, in installations often consisting of sculpture, sound, architectural interventions, and living organisms (such as plants, soil and worms.) Constantly shifting materials and meanings echo the in-betweenness and accommodation of diaspora/migrant experience.

    Cheng-Te Chin
    Friends call him “A-de”, and he was also a key figure in the historical event of the Department of Fine Art in the Chinese Culture University. During this period, he and his classmates established the studio “Grass Arts Academy". The studio at present continues their practice of producing postcards, printed with traditional images found within Taiwan’s historical documents. Apart from his collection of Taiwan’s historical documentation, he developed his artistic methodology through geographical fieldwork techniques. Though the action of erecting stones in the field, his artistic project reveals important elements of historical events that Taiwanese people tend to ignore.

    Liang-Yu Liu
    A Hakka from Taitung. She studied and worked in the north for more than 10 years, tired of the life in urban, and determined to return to the east. She is the woman who abandoned the architectural training to learning anthropology, but then took up the paintbrushes, and then found the soul in her delicate creation.






    Organizer|Tree Tree Tree Person – Taroko Arts Residency Project IV
    Co-organizer|TheCube Project Space
    Sponsor|National Culture and Arts Foundation
    * TheCube Project Space is supported by National Culture and Arts Foundation, Department of Culture Affairs, Taipei City Government, RC Culture and Arts Foundation and Dr. Chen Po-Wen.

立方計劃空間森人秦政德尤可欣余曉冰

推薦展覽

view all

立方計劃空間

【森人—太魯閣藝駐計劃IV Part 3】山上的家務事

日期:2023-10-21 ~ 2023-12-10|台灣,台北市

立方計劃空間

【《瑪德蓮時刻—記憶與情感的技術》Part III】

日期:2023-08-12 ~ 2023-10-06|台灣,台北市

立方計劃空間

【七個在海上的人—黃博志個展】

日期:2023-05-27 ~ 2023-07-23|台灣,台北市