【2017 威尼斯雙年展 蔡尉成｜西遊・嬉遊】
日期：2017-05-13 ~ 2017-11-26
Palazzo Mora 莫拉宮
展覽日期：2017/5/13 - 2017/11/26 (5/11 - 12預覽)
Exhibitions Date：May 13 2017 - Nov 26 2017
(Preview 11 - 12 May)
展覽時間：10:00 - 18:00，週二公休
Open： 10:00 - 18:00，Closed on Tuesdays
展覽地點：Palazzo Mora 莫拉宮
Exhibitions Venue：Palazzo Mora / First floor / Space A
Organizer：European Cultural Centre
全球藝術事務基金會Global Art Affairs Foundation：全球藝術事務基金會(GAA Foundation)是一個登記在荷蘭，完全由藝術家發起並組織的非營利機構。GAA的宗旨是提昇世人對藝術及藝術相關事務的覺醒及暸解，透過藝術、建築及文化的各類主題，從哲學的角度，更深入的去探討這些主題。從2005年開始，GAA一直以「時間‧空間‧存在」這個主題，邀請世界各地的藝術家、建築師及文化界人士來思考這一主題。
GAA每年透過其旗下的歐洲文化中心在威尼斯雙年展期間参與組織藝術或建築的雙年展。目前，GAA在威尼斯有四個雙年展的官方展場：Palazzo Mora, Palazzo Bembo, Palazzo Michiel 以及 Palazzo Rossini。本次蔡尉成作品將於展場Palazzo Mora展出，歡迎各位嘉賓蒞臨現場參觀。
Rich Art is greatly honored to be invited to participate in the exhibition organized and planned by GAA during Venice Biennale 2017.
They are especially pleased to invite Tsai-Wei-Cheng to attend the exhibition, which is one of the three major exhibitions in the word and it's also the most prestigious Venice Exhibition.
Tsai Wei-Cheng will bring his artwork 『Iron King Kong- Wearing the courage ,you can be invincible.』 the first time he sets foot in the city which encourages people to take action to pursue their ideals.
The exhibition is named "Journey to the West " curated by the curator Dr. Ｗoan-Jen Hsu, She conveys Tsai Wei-Cheng’s works in a brisk, easy to understand and a humorous way.
She profoundly conveys the ancient history of the universe from the cosmological side and outlook on life to the West., in accordance to GAA's theme "time, space, existence" which is meant to evoke the relationship between the environment and people and inspire further discussion and thinking.
Global Art Affairs Foundation: The GAA Foundation is a nonprofit organization that is registered and organized entirely by artists in the Netherlands.
The aim of GAA is to enhance the world's awakening, the understanding of art ,and art related matters. To explore these topics more deeply from a philosophical perspective through the various themes of art, architecture and culture. The foundation was started in 2005,GAA has been using the subject of time, space, existence to invite artists, architects and people from all over the world to contemplate it.
GAA annually participates in organizing Art and Architecture biennales through its European Cultural Center during the Venice Biennale period. At present, GAA has four official exhibitions in Venice: Palazzo Mora, Palazzo Bembo, Palazzo Michiel and Palazzo Rossini. This time,Tsai wei-cheng’s exhibition will be held at the Palazzo Mora.We welcome you to visit the exhibition.
西遊‧嬉遊 Divertimento for Journey to the West 文/ 徐婉禎Hsu, Woan-Jen
Cultural interaction between the East and the West has been going on for a very long time. As early as the 3rd year of Zhenguan in the Tang dynasty (AD629), there was Xuanzang the Buddhist monk going west to seek dharma. Xuanzang exited the border from Liangzhou, going through countries in Western Regions, climbing over the Pamir mountains, and eventually arriving in Tianzhu (now India). It took him 16 years to return to Chang’an, the capital of Tang dynasty (AD645). Afterward, Xuanzang translated 75 Buddhist sutras into 1,335 volumes, and he is regarded as the greatest Buddhist sutra translator in Zhongyuan (the central plain of China). These translated Buddhist sutras were subsequently spread to the Korean Peninsula, Japan, Vietnam, and other places through the diplomatic envoys sent to China by other countries, and the translations had a far-reaching impact on the religions, cultures, and arts of the Eastern countries. Great Tang Records on the Western Regions, narrated by Xuanzang and written by his disciple Bianji, not only became the prototype of the later novel Journey to the West but also provided precious information for historical and geographical research to both the East and the West.
Journey to the West, written in the middle of the 16th century, combined the thoughts of Confucianism, Buddhism, and Taoism and is very popular around the world, having been translated into multiple languages. Its storyline, widely known among Taiwan households, mainly describes 81 disasters that a Tang monk and his disciples went through. The Tang monk, inspired by and modeled after Xuanzang, is the protagonist of the novel on the surface, but the focus of the whole storyline is gathered around his most senior disciple, Sun Wukong. Today, approximately 500 years after the completion of Journey to the West, Taiwanese artist Tsai Wei-Cheng is bringing Sun Wukong west (Venice) again with his 72 Series of sculptural work, a series that has great cross-cultural significance.
According to description of Journey to the West, when Nüwa mended the heavens, she left behind a magic stone. That stone absorbed the natural essences of the sun and the moon, and a monkey later burst out of the stone. Taoist patriarch Bodhi taught that monkey the 72 polymorphic transformations, told it how to summon the somersault cloud, and christened it Sun Wukong. Ruyi Jingu Bang, its weapon, was forcibly obtained from Ao Kuang, the dragon king of the Eastern seas, after Sun Wukong created a mess in the Dragon Palace. The magical headband the monkey wore is the Buddhist instrument that the Tang monk used to contain Sun Wukong by reading spells. In the 72 Series created by Tsai Wei-Cheng, the magical headband of Sun Wukong represents tangible and intangible norms, the somersault cloud that allowed Sun Wukong to go everywhere freely represents unfettered dreams, Ruyi Jingu Bang—the size of which can be enlarged and reduced at will—represents flexible power, and the child-like image of Sun Wukong represents the pure and clear inner self.
This immutability of the absolute of the inner self reflects the eternal truth of the ever-changing things in this ever-changing world, namely the fundamental postulate is the great primal beginning of all that exists. That statement is what the I Ching would describe as “There is in the changes the great primal beginning. Taiji generates the two primary forces. The two primary forces generate the four images. The four images generate the eight trigrams”. Taiji is the root of the formation of the universe, driving the earth to rotate. Yin and yang, change and static, are both inter-restricting and yet inter-promoting, interrelated and becoming a unified body.
Tsai Wei-Cheng is bringing his 72 series to Venice and allowing Sun Wukong of Journey to the West to go west again. This trip to the west is no longer about retrieving Buddhist sutras but taking Eastern philosophy to the Western world. Deep kiss has the sweet poetic feel of immersive love. Iron King Kong is the self-dialogue of self-proclamation and self-encouragement; fear does not come from external sources but from inside the heart. The Other Day describes the circumstances of life that are ever-changing, and change is the eternal truth of life. Tsai Wei-Cheng uses this contemporary art language to compose this divertimento about Sun Wukong going west. The series is brisk, simple, and humorous, yet it profoundly conveys the concept of the universe and life throughout the long history of the Orient.
81 is the square of 9, the biggest among single-digit numbers, and in the East, it is a metaphor for a very large number that is close to infinite.
北師美術館：【不朽的青春──臺灣美術再發現】The Everlasting Bloom: Rediscovering Taiwanese Modern Art
鳳甲美術館：【第七屆台灣國際錄像藝術展‒ANIMA阿尼瑪】The 7th Taiwan International Video Art Exhibition – ANIMA
丹之寶TANSBAO Gallery：【問石記－CHUN 2020 F/W 蕭博駿個展】
藤藝廊：【2020 ART TAIPEI 新人特區 蔡士翔 藤藝廊】
宏藝術：【空。山。遊】～徐畢華的隱逸美學 Jessica Pi-Hua Hsu ＜Infinities of Nature ,Being ,Art＞ Solo Exhibition
采泥藝術：【潮間帶 — 宋曉明】Intertidal — SONG Sheau Ming
郭木生美術中心：【2020 ART TAIPEI 台北國際藝術博覽會】郭木生美術中心｜展位Booth D04
陳氏藝術 Chens Art Gallery：【新神話．神畫 New Myths】2020 ART TAIPEI - 展位 Booth A02
晴山藝術中心有限公司：【2020 台北藝術博覽會 】
【2020 Art Taipei 台北國際藝術博覽會｜大雋藝術 展位Booth K01】
【觀物 • 取象—蔡尉成個展】From World to Aesthetic Imagery: Solo Exhibition by TSAI Wei-Cheng
2020-09-27｜台灣，台中市54 days left
【2020 Art Taichung 台中藝術博覽會｜大雋藝術 展間Room 0908】
【尋找光明－王曉勃個展 × 蔡尉成大型雕塑特展】Searching for Light: Wang Xiao-Bo Solo Exhibition and Tsai Wei-Cheng Large-Scale Sculpture Exhibition
日期：2020-06-06 ~ 2020-07-26｜台灣，台中市
日期：2020-04-06 ~ 2020-04-29｜台灣，台北市
【共同的神話 — 第二屆安仁雙年展周慶輝】Conflict of Ideals — The Second Anren BiennaleCHOU Ching-Hui
日期：2019-10-12 ~ 2020-02-12｜國際，中國