-
關於
在這些新的《異形》系列作品中,我採取了非傳統的圖像敘事方式,將多種不同意指的圖像並置,圖像之間沒有"介體"的銜接,完全處於”陌生化”的生硬狀態,它們在無預設的場域裡自由、平行地展開,圖像與圖像之間是一種共時性的”關係相”,表面上看沒有任何”中介”,彼此間冷漠、疏離,但實質上彼此並置的”緊張關係”已構成了內在的關聯。正因為這種”緊張關係"和壓迫感,圖像意義才得以充分顯現。
關於水墨的”圖像轉向”,我在多年的水墨實踐中逐漸領悟到圖像敘事的重要性和必要性,特別是解構主義理論對創作的影響。解構主義一貫反判”邏各斯中心主義”、反判既定秩序、反叛整體性,這一思想在我的作品中體現的比較明顯,我運用顛倒、分解、重構圖像、材料的語彙關係,從邏輯上否定傳統水墨整體性的敘事方式,強掉破碎、疊加、重組、無秩序,進而消解整體性的預設:從個體出發,從細微的材料感出發,從偶發的墨韻出發,從隨手拈來的紙片出發,從任意性的靈性出發,創作出張牙舞爪、支離破碎的圖像。
由此,傳統封閉的、僵硬的邏輯體系被打破,水墨不可見空間被敞開,呈現一種自由開放的型態。加之,主體性的退場,詭異圖像自由蔓延,彷彿一個巨大的魔獸逼仄眼前,給人一種驚悚的顫慄和超現實的幻象──後工業時代人類異化的圖景。
我希望觀眾可以看到我作品中對於水墨在當代探索的複雜性,面對時代的各種焦慮進行各種可能性的整合,並激發它當代化的巨大潛力,讓我們對水墨抱有更大的期待。
In these new works from the Transformation-Combination series, I have employed a non-traditional image narrative approach that juxtaposes different signifier images. There is no "medial" link between these images; they are completely in a hard state of "unfamiliarity." They unfold freely, and in parallel, within a state completely devoid of any supposition. The images are in a state of synchronous "relational appearance," with no "medium" visible between them on the surface, just coldness and estrangement, but in fact, the "tense relationship" of this juxtaposition forms an internal connection. It is precisely this "tense relationship" and sense of repression that brings the significance of the images to the fore.
As for the " graphic turn" of ink art, over my many years of ink art practice, I have gradually come to grasp the importance and necessity of graphic narrative, and especially the influence of deconstructionist theories. Deconstructionism opposes all "logocentrism ", all existing order and unity. This thinking is reflected quite clearly in my works. I subvert, dismantle and reconstruct relationships between images, materials and vocabulary to logically refute the unitary narrative methods of traditional ink art, and emphasize fragmentation, overlapping, rearrangement and the lack of order, and thus dispel the supposition of unity: I set out from the individual, from a minute sense of material, from the serendipitous resonance of ink, from strips of paper grabbed at random, from the inspiration of randomness, to create fearsome, fragmented images.
In this way, the isolated, rigid logic system of tradition is broken, and the invisible space of ink is unfolded to present a state of free openness. Furthermore, the retreat of subjectivity, and the unfettered expansion of bizarre images appear like a massive beast bearing down on the viewer, revealing shocking tremors and surreal illusions -the spectacle of human alienation in the postindustrial era.
I hope the viewer can see the complexity of the contemporary exploration of ink art in my works, and how they confront the various anxieties of the times, and bring together the many possibilities, and that these works can catalyze their enormous contemporary potential, giving us more hope for ink art.
-
展覽
-
2019
【2019 ART Formosa 福爾摩沙國際藝術博覽會 】 ,行思策坊 ,台北市 ,台灣
-
2019
【時光的水聚集靈暈的墨化藝術 聯展】The Water of Silent Time ,大象藝術空間館 ,台中市 ,台灣
-