非池中藝術網

ZASSO草也

【幽玄(Quiet Beauty)】小林伸幸 個展(Nobuyuki Kobayashi Solo Exhibition)

  • 幽玄 Quiet Beauty | 小林伸幸 個展 Nobuyuki Kobayashi Solo Exhibition

    9,16 - 10,8 2023
開幕茶會:9,16 3pm - 5pm

    幽 表示「朦朧而安靜的狀態」
    玄 意指「深奧的道理」

    雄壯卻平靜的樹木,長滿青苔的岩石,流淌不息的清水,純水滿溢的境域……
    當我在這樣的環境裡,靜默地面對著自然時,
    「幽玄」這個詞及其含義與眼前的景象一致,毫不違和。 _ 攝影家 小林伸幸

    本展覽由藝造文化 Bridge Builder 企劃統籌。藝造文化以藝術造橋鋪路,打造多元感官經驗、提問和討論。

    |創作自述|

    自然素描– 萬神之森

    自古以來,日本人就以熱愛自然、尊重自然、與自然共存,建​​立了自己的核心價值和文化; 然而,經過戰後的經濟成長時期,我覺得日本特有「眾神存在於萬物之中」的自然信仰已經消失。環境破壞近年來被視為是一大問題,正是因為人們喪失了對自然的敬畏和感恩。 水是生命之源,現代社會卻已完全忘記神靈不僅存在於山林,同時也存在於岩石和樹木裡的禮俗。

    與自然共存的感覺哪裡去了? 日本社會難道不明白大自然讓人類得以生存;而人類在維持自然的同時,始終需要尊重和欣賞自然嗎? 日本人以「優雅」為代表的價值觀和審美觀怎麼不見了?

    如今,世界熱切於尋找既能實現經濟增長又能保護環境的方法,我認為根植於日本的價值,可能提供重要線索。 擁抱這樣的想法,始終真誠地面對自然,就是我的創作方式。

    當我拍照時,我感受到大自然裡的神靈。 那些在我作品中重生的風景,儘管在當代遭受破壞,但自古以來既存的模樣被保留在作品裡;我們甚至可以推論,我們的祖先可能在同一個地方見過同樣的風景,可能在同一個地方發現了神靈。 當我如此思考時,我便感受到時間的長河在那裡打造的壯麗,甚至有一種親切感; 這就是為什麼我繼續透過鏡頭捕捉它們。 自然應該被保護並傳承給子孫後代,而非不只存在當代。

    因此,在作品沖印上,我使用地球上最穩定的金屬鉑金,並以細川和紙為沖印的載體。細川和紙的生產和製造方式已有 1300 多年的歷史, 由於其特質--鉑金和日本和紙都不會隨著時間變化而有所變化,所以你可以說我的作品將保存一千年。 換句話說,我把我們祖先看到的風景,交給一千年後的人們。

    當然,最理想的狀態還是自然本身被保留,而不是單單在藝術品身上。然而,誰能預料未來會怎麼樣呢? 因此,我創作了我的作品。 我希望一千年後的世界,將擁有比我們現在更加豐富的自然。 我希望一千年後的人們看到同樣的風景並且比我更加欣喜。 帶著這樣的殷切願望,我繼續創作。

    Description of Works
    Portrait of Nature ~Myriads of Gods~

    Since ancient times, the Japanese have built their core values ​​and culture around loving, respecting, and coexisting with nature. However, after the period of postwar economic growth, I feel that Japan's unique natural belief that God dwells in all things has been lost. Environmental destruction, which has been regarded as a problem in recent years, is precisely the loss of awe and gratitude for nature which has been taken for granted. Water is the source of life, and modern society is now completely oblivious to the custom that gods dwell not only in mountains but also in rocks and trees.
    
Where has the sense of coexisting with nature gone? Shouldn’t Japanese society know that nature allows humans to live, and humans always need to respect and appreciate nature as they sustain it? Where have the value and aesthetics of Japanese people gone, often represented by ‘gracefulness’?

    Nowadays the world is urged to find ways of achieving both economic growth and protection of the environment, and I think the perspectives of nature rooted in Japan may provide a vital clue. Embracing such thoughts and always facing nature is the manner in which my work has been created.

    When I take pictures, I feel gods in nature. Those landscapes that are reborn in my artwork have remained untouched since antiquity, even as nature has been suffering under destruction in the present age. It could even be said that our ancestors may have seen the same landscape and might have discovered gods in the very same place. Thinking this way, I feel the magnificence of time flowing in that place, and even feel a sense of intimacy. That is why I continue to capture them through my lens. Nature is something that should be preserved and passed on to future generations to come, not just to the people of the present age.

    For my printing, therefore, I use platinum which is the most stable metal on earth. I print on Hosokawa paper which has been produced and manufactured in the same way for over 1300 years. Neither platinum nor Japanese Washi paper change over time due to its intrinsic nature, so you could say my work will survive a thousand years. In other words, it is the act of my handing over the scenery that our ancestors saw to people a thousand years later.

    However, clearly it is most desirable that nature itself remains, not the artwork alone. But who knows? Therefore, I create my artwork. I hope that the world a thousand years from now will have even more abundant nature than what we have now. I want people a thousand years later to look at the same objects and be even more pleased than I am. With such an earnest wish, I continue to produce works.

    |關於攝影家|
    
小林伸幸 Nobuyuki Kobayashi

    1970年出生於日本埼玉縣,東京視覺藝術專門學校畢業,曾於紐約學習基礎美術與另類攝影製成。2001年返回日本後,推出充滿人道關懷的人像攝影作品,同時將藝術創作延伸至自然攝影,採用日本和紙為印製媒材,結合類比和鉑金顯影沖印技術,成功地創造出優雅而獨特的基調。

    敬邀蒞臨

    ZASSO草也 台中市西區五權西六街72號
    Tue. - Sun. 11am - 8pm
    Closed on Monday

  • REFERENCE

    Portrait of Nature - Myriads of Gods on Platinum Palladium Prints

ZASSO草也小林伸幸和紙Platinum幽玄

推薦展覽

view all

ZASSO草也

【萌】拾未 木作物展

日期:2024-09-07 ~ 2024-09-29|台灣,台中市

8 days left

ZASSO草也

【Inner Light 內在之光】許芸姍、中嶋仁司 聯展

日期:2024-07-06 ~ 2024-07-28|台灣,台中市