menu

非池中藝術網

采泥藝術

【武則天—乖離 Wu—BIAS 】蔡士弘個展 The Solo Exhibition of Shih-Hung Tsai

  • 展期

    日期:2019-04-20 ~ 2019-06-02

  • 地點

    台北市敬業一路128巷48號1樓

  • 參展藝術家

    蔡士弘

  • 武則天—乖離 Wu—BIAS
    蔡士弘個展 The Solo Exhibition of Shih-Hung Tsai
    2019.04.20-06.02
    開幕座談 Opening & Forum:04.27 15:00
    與談人 Speakers:阮慶岳 Ching-Yueh Roan X 蔡士弘 Shih-Hung Tsai

    ------------------------------------------

    你那邊幾點? —時差與補時

    人對於時空創造了國際換日線,彷彿陰陽就在這個時光的當下,而在時差的謬誤下,以為「那邊比我們慢」的錯誤。時間的本身反射了自身的樣貌,自顧自地引誘我們不著痕跡的繼續前行。

    願者上鉤,或者願者即是鉤?

    火藥、水銀、杏仁、滑石、龍腦、益母草、麝香⋯⋯。

    對於追求美麗來說,古代皇后試圖在不可逆中去抵抗,使用各種從大自然萃取出來的藥引,以服用、塗抹的方式戰戰兢兢地去維持肉身最佳的面貌。

    我以大理石當作一個切入點,隨著時間的推進,石頭演化成為時間的某種痕跡,時間的皺紋被寫入石頭的紋理之中,彷彿時間暫停在切片的當下。

    What time is it there? –Time difference and filling the time gap.

    To contextualize ourselves in the time and space, humans conceive the International Date Line, as if ying and yang exist in the present moment of time. Misled by time difference, we make the mistake of believing that “Place A is behind Place B in time.” Time reflects and reveals itself, tricking us while uncompromisingly moving forward without leaving any traces.

    It is said those who are willing will bite the bait; or, are they perhaps the bait itself instead?

    Gun powder, mercury, almond, talc, borneol, Oriental motherwort, musk…

    The pursuit of beauty was always a fight against the irreversible time for empresses in the ancient times. To try to win this fight, they would eat or apply all kinds of medicine made with natural extracts to carefully maintain the best condition of their flesh.

    Marble serves as a starting point here. As time progresses, the stone seems to reveal the traces of time. A marble slice exposes the wrinkles of time embodied by the stone texture. Eternity is captured by the temporal slice, as if time has been paused and solidified.

    The empress’s method of preserving youth and beauty can be found in a mixture of different plants. Various elements are transplanted and transformed. Plants become marble whereas the process of preserving beauty is recorded in the markings of time, quietly blooming in a light yet dense manner.

采泥藝術蔡士弘武則天乖離

猜你喜歡

view all

采泥藝術

【1989 最好的青春 】池農深回顧三十年展

2019-12-06|國際,台北市

coming soon

推薦藝術家

view all

推薦展覽

view all

采泥藝術

【愛之苑】陳思穎個展

日期:2019-10-17 ~ 2019-12-01|國際,台北市

coming soon

采泥藝術

【這只是一個開始】謝貽娟 (Jo Hsieh) 個展

日期:2019-09-08 ~ 2019-10-13|國際,台灣

26 days left