非池中藝術網

2022-10-12|撰文者:台灣視覺藝術協會/非池中藝術網編輯整理

台灣視覺藝術協會(簡稱視盟)自 2018 年以來持續推動「西亞南亞國際交流計畫」,本年度邀請來自西亞和南亞的藝術機構的藝術家、策展人、機構研究員等藝術從業人員,與臺灣在地藝術工作者組成臨時團隊,不同於過往單向交流的形式,透過雙邊共同發想、思考在不穩定的條件情況底下,如何用藝術去回應當代的問題。
每一年的交流成果除了在該年度的台灣當代一年展「國際交流邀請展區」展出外,視盟也同步透過「Art On Air 藝術放送中」平台策劃藝術沙龍,邀請計畫參與人與會座談,與觀眾分享交流過程的收穫與洞見。
2022 台灣當代一年展 國際交流邀請展區 。圖/視盟提供
今年,視盟邀請到 AAA in India(印度)、Mahila Zine(印度)、Romooz Foundation(葉門)、Space A(尼泊爾)以及 Gallery 101(烏克蘭)等五間國外機構,交流計畫的焦點含括從飲食文化、藝術發展到性別和戰爭的當代議題,將更宏大的國際藝術視野帶進臺灣。

李奎壁 X AAA in India (Samira Bose):語言成為資料建置的一大挑戰

首場藝術沙龍活動由台灣當代藝術資料庫(TCAA)研究員李奎壁和印度 Asia Art Archive in India(AAA in I)的研究員 Samira Bose 的共創計畫分享開始。
目前臺灣和印度都各自有資料庫建置的計畫和目標,但 TCAA 研究員李奎壁表示,兩地的資料建置模式非常不同,此次的交流計畫不僅是雙方資料庫運作的經驗分享,也是重要的學習機會,例如:TCAA 近年致力於建造中文與英文雙語的資料系統,卻因為英文資料與撰寫經驗的匱乏而面臨挑戰,此時以英文作為系統語言的 AAA in I 即提供了值得參考的資料。
另外,李奎壁也談到目前資料建置在臺灣所面臨的問題,包括關鍵字的資料系統與使用者之間的連結不足,導致資料沒辦法有效地被完全利用,以及限於研究團隊的規模,尚不能涵括所有藝術產業中的專業領域……。針對這兩個問題,經過此次與 AAA in I 交流,相互參照彼此的建置經驗和模式,不僅幫助臺灣建立一個更完整周嚴的資料庫系統,也能為彼此提供客觀且專業的建議。
Samira 也分享在此次合作過程當中,看見 TCAA 對資料的處理細緻且詳盡,認為是值得 AAA in I 借鏡的特質;同時 Samira 也從此次經驗當中獲得靈感,希望未來能以「解讀關鍵字」作為方法,來觀照臺灣和南亞其他國家對不同概念的看法和見解,並以此了解不同國家、民族,於藝術當中的自我認同和定位。
李奎壁認為,因為臺灣和印度具有類似的殖民歷史,導致我們兩者主要使用的官方語言,皆不是當地最傳統的語言,多多少少都因為過去殖民歷史的語言政策,而受到歷史觀點的侷限;透過與其他異文化國家的互動,才能讓我們從新的面向和角度認識自身。而身為計劃協調員的 Samira 則強調,資料建置是講求跨部門對話的工作,認為各部門領域的資料需要透過彼此的對話跟合作,讓資訊流動,才能帶來貢獻;此次與臺灣跨國界的互動,便提供了讓 AAA in I 再思考如何能夠簡化繁瑣的交流模式,減少轉譯,而更直接對話的方式。
最後,李奎壁和 Samira 總結,資料建置在當代所面臨的問題是類似的,卻又具有地方性的差異;倘若只有單一機構是沒有辦法獨立解決、回應這些難題的,只有透過國際間資料庫彼此之間的網絡聯繫、交流,才能為資料建置打開更開闊的道路。
李奎壁 X AAA in India (Samira Bose) 藝術沙龍活動截圖。圖/視盟提供

蔡秉儒 X 郭俞平 X Mahila Zine:潛藏創傷和壓力的女性日常

關於牽成此次的合作計畫的緣由,策展人蔡秉儒回憶從過去關注到 Mahila Zine 對於女性議題的聚焦努力,就開始思考是否有機會結合臺灣當地的性別議題和事件,將 Mahila Zine 介紹給臺灣觀眾;而在之後看到了郭俞平的作品,便覺得郭俞平的近代作品與 Mahila Zine 有能夠對話的可能。蔡秉儒分享在了解「Mahila」這個字,在印度語的內涵會隨著不同的使用場合和語境而有所改變時,更覺得這相當符合「多元詮釋當代女性」的概念,所以希望邀請 Mahila Zine 與郭俞平,透過藝術來討論、展現當代女性在父權社會中──尤其在疫情所帶來的封閉環境中──所遇到的艱困,並藉由抵抗姿態的藝術創作,為女性療傷。
Mahila 團隊表示,Mahila Zine 這本小誌著重在於提供女性書寫日常生活當中瑣碎一切的平台。座談中針對疫情期間發表的 Mahila Zine 第七期──以「lock down」作為關鍵字書寫──為例分享,說明女性在疫情期間,不論生理或是心理上都需要排解的出口;經由女性對疫情期間日常生活的寫實描繪,我們得以看見潛藏在生活當中的壓力和創傷,而 Mahila Zine 就為女性們提供宣洩壓力和創傷的出口。
郭俞平分享自己在此計畫的準備過程當中,相當仔細地閱讀了 Mahila Zine 的每一期刊物。從女性對生理衛生(如:月經)和自我實現、人際互動的書寫,深刻感受到社會環境加諸於女性的限制和枷鎖,因而更珍惜女性書寫、表述的權力。Mahila 團隊也表示在此次的合作當中,發現郭俞平的創作手法與印度女性的處境有高度的連結跟呼應;對於她極具衝擊性的影像塑造能力,以及她隱藏在神話般絢爛的色彩下,幽微、細微的感受,Mahila 團隊表達了極高的評價。
蔡秉儒更指出,郭俞平的作品雖然多具有創傷和私密的氛圍,但是她經常選擇以具有神話色彩的創作,展現出女性意圖顛覆父權的意涵,透過繪畫來「言說」宏大的視野。而這種具有「言說」內涵的創作,正是讓女性,甚至更廣大的社會族群,能夠認識、理解、關注當代性別議題的重要媒介。
2022 台灣當代一年展 蔡秉儒 X 郭俞平 X Mahila Zine 。圖/視盟提供

林羿綺 X Romooz (Ibi Ibrahim):戰爭對兩個相異城市的啟發

葉門國內因為戰爭的關係紛亂不止,甚至已經沒有從事藝術創作的空間,而臺灣也因為地緣政治的因素,長期處在尷尬的位置,與戰爭的關係亦遠亦近,於是林羿綺希望能以臺灣人對戰爭的想像,去回應目前葉門國內的情況。Ibi 也認為儘管處在非常不一樣的位置上,相當遙遠的兩個地方卻可以共享非常相似的情感跟感受;就算使用不同的語言、談論不同的主題、甚至是完全不同的語境,兩地之間還是可以有非常高度的情感連結。
此次的共創作品《沙那臺北》,名符其實,就是連結沙那和臺北兩個城市。林羿綺回憶,此次創作的源頭是 Ibi 訪問了 100 位葉門民眾,詢問他們:「當戰爭結束之後,你最想做什麼?」受到這個行動的啟發,林羿綺因而在今年度也展開行動,訪問 100 位臺灣民眾:「如果戰爭就要開始了,你最後想做的一件事情是什麼?」而出乎創作團隊預期的,是在臺灣受訪的民眾當中,沒有任何的受訪者回答要移民或者逃難,反而普遍希望能多跟家人吃一頓飯、打一通電話。甚至連真正經歷過戰爭的老一輩長者,在受訪時也回應希望能與家人再好好說說話、好好道再見。對於臺灣民眾的回應,Ibi 也表達高度的共感,並分享葉門民眾對訪談的回應也多與身邊的人──友人、親人、愛人──相關,其中更包括戰後移民們希望能帶著自己的下一代子女,回到葉門,認識自己的原生土地,可以見得臺灣和葉門兩個國家的相似度。
Ibi 認為這是一個具有開展性的創作計畫,為了不讓創作受到限縮,且為了持續保有對話性,Ibi 期望之後可以持續邀請國家、民族或年齡相異的族群參與到計畫當中,開創更多交流的可能。林弈綺也表示,在這次合作的過程中,看見真實親歷過戰爭現場的 Ibi 非常具有震撼力、深入人心的作品,如果還有機會延續此計畫,非常希望能將 Ibi 對戰爭的紀錄和解讀傳達給臺灣觀眾。
林羿綺 X Ibi Ibrahim《沙那臺北》。圖/視盟提供

黃崧菀 X Space A (Jupiter Pradhan):飲食的文化生活形構

黃崧菀首先提到,在認識 Jupiter 過去作品的過程當中,她獲得了更多關於模型和立體物件的想像,並以此為創作靈感,決定以「食物」作為交流主題。
在創作的前期,崧菀和 Jupiter 互相交換了三道料理食譜,並在自己的國家尋找對方食譜上所需的食材,再以影像、文字和錄像的形式,將完整的過程記錄下來。在料理的製作中,崧菀選擇以Yomari這一道冬天的甜食作為主要的創作對象,不僅因為它的外觀特殊、吸引人,也因為這是一道獻給神靈的料理,充滿愛和祝福的涵義。
另外,為了回應 Jupiter 所提供的食譜和他過去的資料,黃崧菀也特別選了以米作為主要原料的甜品──米苔目。 Jupiter 分享他在尼泊爾嘗試以食材原物料和外觀的還原了米苔目之後,也試著做出更具有尼泊爾風味的米苔目:先是以黃崧菀提供的米苔目食譜烹製出了想像中甜品的味道,後來再加入尼泊爾當地的料理習慣,試著做出酸甜風味的「尼泊爾式」米苔目。以想像力和創造力,來還原、形構對方國家的生活樣態。
儘管沒有拜訪過尼泊爾,也沒有品嘗過道地的尼泊爾Yomari,食譜交換的計畫卻讓黃崧菀發現了臺灣和尼泊爾,都以米食為主食、有農業社會基礎的相同背景,使得整個創作過程中充滿了想像、發現和變造。 Jupiter 也回應,在此次的交流過程當中,他發現了臺灣跟尼泊爾除了飲食外,在社會族群的多元組成上也具有共通性,並期待在未來能夠透過食物來認識更多層面的臺灣,甚至由此來認識其他的國家民族。
黃崧菀 X Space A (Jupiter Pradhan) 藝術沙龍活動截圖。圖/視盟提供
2022 台灣當代一年展 黃崧菀 X Space A (Jupiter Pradhan)。圖/視盟提供

視盟扮演樞紐的角色,藉由共同執行跨國、跨文化的藝術計畫,連結西亞、南亞藝術機構與臺灣在地藝術工作者,締造臺灣與國際間的連結,並期許為臺灣的社會帶來更多元的聲音,以及更開闊的國際視野。日前於一年展展出作品僅是計畫階段性呈現,藝術家的合作仍在持續進行中,後續成果發表將於年底揭曉。

台灣視覺藝術協會西亞南亞國際交流計畫當代一年展Art On Air 藝術放送中當代議題
REACTIONS
喜愛

0

好美

0

0

0

厲害

0

猜你喜歡

view all

焦點新聞

當代藝術

「春之展望」春之文化基金會攜手視盟,首例企業贊助視覺藝術第三部門組織營運案例

2024-04-26|撰文者:社團法人台灣視覺藝術協會/非池中藝術網編輯整理2325