非池中藝術網

焦點新聞

焦點人物

當代藝術訪談

【第21屆台新藝術獎 藝術家訪談篇 】陰間條例:冥戰篇|開拓動漫事業有限公司|演出:貪食德工作室

第21屆台新藝術獎陰間條例:冥戰篇開拓動漫事業有限公司貪食德工作室台新獎

2023-02-24|撰文者:台新銀行文化藝術基金會 ∕ 採訪及文字整理 謝鎮逸

左起 劇編 王健任、製作人 曾蓉珮、《冥戰錄》漫畫原著 韋宗成、《陰間條例》漫畫原著 Salah-D | 攝影 呂國瑋 (片子國際)左起 劇編 王健任、製作人 曾蓉珮、《冥戰錄》漫畫原著 韋宗成、《陰間條例》漫畫原著 Salah-D | 攝影 呂國瑋 (片子國際)
原本該死的人沒死,在抓交替下卻犧牲了不該死的人。使用科技管理生死簿的七爺八爺一路追查系統錯誤,發現幕後主使原來是在台灣已被遺忘的神明,為了重新喚起世人參拜香火而攪的局。當探討台灣民間傳統信仰式微的漫畫作品連結當代網路的流量文化,成為了極具吸引力的新時代IP,經媒材轉譯後再變成仿照日本2.5次元舞台劇。《陰間條例:冥戰篇》在文本和形式間不停轉譯的結果,如何成就出台灣首部本土風味的動漫劇場? 
由「開拓動漫」主辦、「貪食德工作室」演出,經由編劇王健任結合原著漫畫家Salah-D的《陰間條例》與韋宗成的《冥戰錄》,重新編修成全新劇本,不僅讓漫畫人物躍然台上,還融合影像設計、VTuber、動態捕捉技術,試圖打造出前所未見的台灣當代劇場型態。

從文化轉譯到文本轉譯 

關於原著漫畫,Salah-D提及創作《陰間條例》的初衷無非是為了保存對台灣民俗信仰的記憶,「我們小時候看到七爺八爺遊街會覺得很可怕,但我想用比較詼諧的另一種姿態來讓大家記住,否則可能會被越來越多人遺忘。所以在創作時,就開始想將現在社會的一些時事問題融入其中,或許神明能消解掉一些現在還有的冤屈。」韋宗成老師則表示:「《冥戰錄》是我國中時期就開始發想的故事,講述有人以引渡神明媽祖附到凡人身上去做一些壞事,但過程中卻被警察先攔截了,於是展開了一場『警察保護媽祖』的冒險故事。」 
2019年首次公演後隔年,劇本被重新轉譯成漫畫版本後公開發行,直到2022年再根據轉譯過的漫畫文本,再次重新調整內容、修改劇本後重演。過程中,幾經轉譯都是為了優化這些精彩的IP。王健任說到重新改編的難題,在於如何把紙上的形式轉換成2.5次元劇場,「其實當時還有導演蘇洋徵一起調整文本,但最後發現改起來非常難。日本的2.5次元劇場非常著重原作的再現,其中包含人物的妝容、服裝,演出時候還要搭配大量的多媒體素材,讓觀眾看到真人演出角色可以直覺地對應漫畫角色。」但台灣會面對的問題是,漫畫這個創作領域不像日本那麼主流,也沒有一個名場面可以引發觀眾的積極共鳴。而且看過Salah-D、韋宗成原作的觀眾不多,在沒有絕高知名度、號召力和足夠的粉絲經濟能量的前提下,要在舞台上做日式的2.5次元劇場幾乎不可能。王健任進一步分析:「我們的表演跟日本演員那種張狂的演出方式也不一樣,如果要學日本演員的肢體和語言模式,演出可能會變得很尷尬。作為一個劇場版編劇,我觀察下來認為這可能跟民族性的差異有關。」對此,製作人曾蓉珮補充道「這齣戲至少掌握了原作的精神,也努力還原人物的外形。面對台灣的觀眾群,以及由不同於日式訓練脈絡下的台灣演員,我們與其一直執著於再現狹義上的2.5次元劇場,不如試圖去擴展2.5次元劇場的意義。」

艱難時代下的跨域突圍 

「開拓動漫」的本業是大型動漫活動展覽主辦方,但為了積極推廣台灣動漫文化,相關活動如辦演唱會、搞出版他們都做過,但為什麼還需要做2.5次元劇場?曾蓉珮感慨說道「儘管我們喜歡很多日本作品,但還是很努力想去推廣台灣本土創作。這十年來,台灣漫畫圈的變化很大,中間也有過一段極度低潮期,有時候我們作為在這個環境裡的人,其實自己也不知道該怎麼辦。坦白說,我們好像只能一直不斷鼓勵他們創作,但實際上我們也看不到任何出口,大家只能一路撐著下去。」 
事實上,劇場觀眾較少接觸動漫文化,動漫族亦不太進劇場看戲;不同族群的交流其實比想像中來得薄弱。而且當時《陰間條例:冥戰篇》演出後正值疫情,收支根本入不敷出。「想要能夠衝破同溫層、被別人看到的機會其實不那麼多,我們也只能走幾步算幾步。」但縱使台灣漫畫創作者困境當前,她依然抱持著一點願景,「至少我們能讓不同領域的人看到,原來台灣也有這麼優秀的創作者,值得被珍惜、被留下來,在本土好好地繼續創作。」

本文轉載於台新銀行文化藝術基金會【第21屆台新藝術獎】入圍藝術獎訪談 https://www.taishinart.org.tw/art-award-year-detail/2022/632

第21屆台新藝術獎陰間條例:冥戰篇開拓動漫事業有限公司貪食德工作室台新獎
REACTIONS
喜愛

0

好美

0

0

0

厲害

0

猜你喜歡

view all